-
1 fall heavily
1) Общая лексика: тяжело рухнуть грузно опуститься2) Макаров: грузно опуститься, тяжело рухнуть, тяжело упасть -
2 heavily
[ʹhevılı] adv1. 1) тяжелоto lean heavily upon smb. - тяжело опереться на кого-л.
to hang heavily on smb.'s arm - тяжело повиснуть на чьей-л. руке
to press heavily - сильно давить /нажимать/
2) грузно, неловкоto fall heavily - тяжело рухнуть /упасть/, грузно опуститься
2. 1) тягостно, тяжело; горькоto complain heavily - горько сетовать /жаловаться/
2) арх. печально, горестно3. медленно; с трудом, тяжелоto move [to walk] heavily - с трудом /тяжело/ двигаться [ходить]
time hangs heavily on his hands - он не знает, как убить время
4. сильно; интенсивно; многоheavily travelled line - ж.-д. дорога с интенсивным движением
heavily armed - воен. сильно вооружённый, с мощным вооружением
heavily held - воен. обороняемый крупными силами
heavily reinforced - воен. получивший большие подкрепления
heavily committed - воен. ведущий напряжённый бой
to suffer heavily - сильно пострадать, понести большие потери ( часто о материальном ущербе)
to be punished [fined] heavily - понести суровое наказание [заплатить большой штраф]
to sleep heavily - спать глубоким /крепким/ сном
to drink heavily - сильно пить, пьянствовать
to attack heavily - воен. атаковать крупными силами
-
3 heavily
1. adv тяжело2. adv грузно, неловкоto fall heavily — тяжело рухнуть, грузно опуститься
3. adv тягостно, тяжело; горько4. adv арх. печально, горестно5. adv медленно; с трудом, тяжело6. adv сильно; интенсивно; многоheavily armed — сильно вооружённый, с мощным вооружением
to suffer heavily — сильно пострадать, понести большие потери
Синонимический ряд:1. immovably (adj.) firmly; fixedly; immovably; resolutely; rigidly; solidly; soundly; stiffly; strongly2. cloudily (other) cloudily; dully3. fatly (other) corpulently; fatly; grossly; stoutly4. hardly (other) arduously; difficultly; formidably; gravely; hardly; laboriously; roughly; ruggedly; seriously; severely; slavishly; stickily; strenuously; terribly; toilsomely; toughly5. heftily (other) heftily; massively; ponderously; weightily6. lethargically (other) lethargically; sluggishly; stupidly7. pregnantly (other) expectantly; pregnantly8. reconditely (other) abstrusely; deeply; esoterically; hermetically; occultly; profoundly; reconditely; secretly9. richly (other) richly -
4 зэтещэхэн
(зэтощахэ) неперех. гл. 1. обрушиться, рухнуть/ Зыгуэр щащэурэ къызэтеуэн.Унэр зэтещэхэн.2. тяжело упасть, повалиться, рухнуть (о ком-л.) Зэтеджэлэн.* ТIотIрэши {и шым} жьэдэуэри и жьэ пхъэбгъуитIыр Iурылэлгуэ жьэдикъуащ, абы щызэтещахэри Сосрыкъуи щхьэщылъэдащ. Ат. К.3. переносное рухнуть (о планах, надеждах и т. п.)/ КIуэдыжын, лъэлъэжын, зэтекъутэн (Iуэху, гугъэ сыт хуэдэхэр).* Асыхьэтым къызэщIэна гугъэр напIэзыпIэм къызэтещэхэжащ. Къ. Б. Тхыгъэм и пафос нэхъыщхьэр щхьэ закъуэ мылъкур щытепщэ псэукIэр зэрызэтещахэрщ. Хэкур м. -
5 stramazzare
вспом. essereгрохнуться, тяжело упасть* * *гл.общ. (упасть - о человеке) рухнуть, валиться, налить на землю, сбрасывать на землю, швырять на землю, грохаться, тяжело падать -
6 жмуткысьны
возвр. тяжело упасть, рухнуть; грохнуться, бухнуться разг.;дозмӧр сьӧкыда жмуткысис яг нитш вылӧ — глухарь тяжело упал в мох; то тан, то эстӧн жмуткысяс лым пиӧ пожӧм — то тут, то там рухнет в снег соснажмуткысьны джодж вылӧ — грохнуться на пол;
-
7 accasciarsi
v.i.тяжело опуститься (рухнуть, повалиться) на + acc.; (colloq.) бухнуться -
8 mucker
ˈmʌkə
1. сущ.
1) разг. тяжелое падение;
перен. большая неудача, провал, крах come a mucker go a mucker
2) разг.;
амер. а) лицемер, ханжа;
фанатик б) грубиян, хам There are the refined and aristocratic muckers in East Prussia. ≈ В Восточной Пруссии встречаются утонченные и аристократичные хамы.
3) горн. уборщик( породы) ;
откатчик;
породопогрузочная машина
2. гл.;
разг.
1) провалить дело;
попадать в беду;
потерпеть неудачу Syn: come to grief, fail
2) истратить, проматывать;
упускать (часто mucker away) It's enough to mucker any chance he has. ≈ Уж хватит ему упускать любую возможность, которая ему предоставляется. They muckered away an enormous amount of money in supporting crazy hopes. ≈ Они разбазарили огромные суммы денег ради поддержки безумных надежд. (разговорное) тяжелое падение - to come a * рухнуть( разговорное) большая неудача - to come a * попасть в беду, потерпеть неудачу;
сесть в лужу /в калошу/ - to go a * on smth. ухлопать кучу денег на что-л. /на какую-л. ерунду/ (сленг) хам;
неотесанный малый, деревенщина (американизм) (устаревшее) фанатик, изувер( американизм) (устаревшее) лицемер (горное) уборщик породы( горное) породопогрузочная машина( разговорное) путаник;
человек, говорящий невпопад( разговорное) попасть в беду, потерпеть неудачу (разговорное) упустить( возможность) (диалектизм) копить (деньги) ;
делать (запасы) to come a ~ разг. попасть в беду;
влипнуть;
to go a mucker слишком много истратить (on, over) to come a ~ разг. тяжело упасть to come a ~ разг. попасть в беду;
влипнуть;
to go a mucker слишком много истратить (on, over) mucker разг. грубиян, хам ~ разг. истратить (часто mucker away) ~ разг. тяжелое падение;
перен. большая неудача ~ горн. уборщик (породы) ;
откатчик;
породопогрузочная машина ~ разг. устроить путаницу, перепутать;
провалить дело -
9 squab
skwɔb
1. сущ.
1) неоперившийся голубь
2) невысокого роста толстяк или толстушка
3) туго набитая подушка( на софе или в кресле;
в экипаже)
4) кушетка, софа Syn: couch
2. прил. короткий и толстый;
приземистый неоперившийся птенец голубь до 3-4 недель (кулинарное) сквоб (откормленный голубь) толстяк;
толстушка диванная подушка оттоманка, кушетка подушка, спинка сиденья( в автомобиле) тюфяк (тж. mattress *) маленький и толстый, пухлый, рыхлый;
приземистый молодой, неоперившийся ( о птенце) грузно, тяжело - to come down * on the floor рухнуть на пол( редкое) давить, сплющивать, сдавливать набивать;
напихивать;
начинять грохаться, шмякаться, плюхаться squab короткий и толстый;
приземистый ~ кушетка ~ невысокого роста толстяк или толстушка ~ неоперившийся голубь ~ туго набитая подушка -
10 squab
1. [skwɒb] n1. (pl тж. без измен.)1) неоперившийся птенец2) голубь до 3-4 недель3) кул. сквоб ( откормленный голубь)2. толстяк; толстушка3. 1) диванная подушка2) оттоманка, кушетка3) подушка, спинка сиденья ( в автомобиле)4) тюфяк (тж. mattress squab)2. [skwɒb] a1. маленький и толстый, пухлый, рыхлый; приземистый2. молодой, неоперившийся ( о птенце)3. [skwɒb] advгрузно, тяжело4. [skwɒb] v редк.1. давить, сплющивать, сдавливать2. набивать; напихивать; начинять3. грохаться, шмякаться, плюхаться -
11 stürzen
1. vt1) сбрасывать, кидать, опрокидыватьnicht stürzen! — не бросать!, не ронять! ( надпись на грузе)einen Deckel über den Topf stürzen — накрыть горшок крышкойj-n ins Wasser stürzen — столкнуть кого-л. в воду2) свергать (напр., правительство)3) повергать, ввергатьj-n in Armut stürzen — довести кого-л. до нищеты4) перен. опрокидывать; переворачивать, преодолевать5) опрокидывать ( сосуд)ein Behältnis stürzen — перевернуть ( опрокинуть) сосуд; переместить ( перелить, переложить) содержимое сосудаdie Kasse stürzen — подсчитать выручку ( наличные деньги в кассе)7) с.-х. лопатить ( зерно)8) текст. сновать ( нить основы) в обратном порядке2. vi (s)1) свалиться; падатьschwer stürzen — падая, тяжело повредить себе что-л.zu Boden stürzen — рухнуть на землю ( на пол)die Preise stürzen — цены стремительно падают2) броситься, ринуться, устремитьсяaus dem Zimmer stürzen — выбежать (опрометью) из комнатыdas Blut stürzte aus der Wunde — кровь хлынула из раныins Zimmer stürzen — ринуться ( ввалиться, ворваться) в комнатуzu j-s Füßen stürzen — пасть ( броситься) к чьим-л. ногам3) ав. пикировать3. (sich)броситься, ринуться, устремиться, кинутьсяsich aufs Essen stürzen — наброситься на едуsich aus dem Fenster stürzen — выброситься из окнаsich in die Arbeit stürzen — окунуться с головой в работуsich in Vergnügungen stürzen — предаваться удовольствиям -
12 casus
cāsus, ūs m. [ cado ]1) падение (lapidum PJ; nivis L)gravi casu decidere H — рухнуть тяжёлым падением (т. е. грузно, тяжело)2) крушение, крах, падение ( rei publicae Sl); гибель, смерть (urbis V; Gracchorum Cs)3) ошибка, погрешность, проступок ( sine aliquo casu aut prolapsione C)4) склон, исход, конец5) грам. падежc. rectus (nominativus) Vr, C — именительный падежc. genetivus( interrogandi, patricus) Q etc. — родительный падежc. dativus( dandi) Q, Vr etc. — дательный падежc. accusativus( accusandi) Q, Vr — винительный падежc. vocativus( vocandi) AG, Vr — звательный падежc. ablativus( sextus, Latinus) Q, Vr — отложительный (творительный или инструментальный) падежcasuum series Vr — склонениеcasus obliqui (conversi) Vr, Sen, C — косвенные падежи6) приход, наступление ( mortis C)7) случай, повод, возможность (victoriae Sl; navigandi C)fortuna illi casum praeclari facinoris dedit Sl — судьба дала ему возможность совершить блестящий подвиг8) обстоятельства, положениеquae in nostro simili casu dicturi essemus Q — то, что мы сказали бы, оказавшись в подобном положении9) случайность, превратность ( varii casūs bellorum L)aliquid in casum dare T — подвергать что-л. опасности10) происшествие, событие (преим. случайное, неожиданное)11) несчастное происшествие, несчастьеsi quis c. puerum egerit Orco H — если какой-л. несчастный случай увлечёт ребёнка в преисподнюю (т. е. пресечёт его жизнь) -
13 come a mucker
1) Общая лексика: тяжело упасть2) Макаров: потерпеть неудачу, рухнуть, сесть в калошу, сесть в лужу, влипнуть, попасть в беду -
14 accasciarsi
io mi accascio, tu ti accasci1) упасть, осесть2) упасть духом, впасть в депрессию* * *гл.общ. рухнуть, впадать в прострацию, падать духом -
15 squab
1. n неоперившийся птенец2. n голубь до 3—4 недель3. n кул. сквоб4. n толстяк; толстушкаsquab pie — пирог «толстяк»
5. n диванная подушка6. n оттоманка, кушетка7. n подушка, спинка сиденья8. n тюфяк9. a маленький и толстый, пухлый, рыхлый; приземистый10. a молодой, неоперившийся11. adv грузно, тяжело12. v редк. давить, сплющивать, сдавливать13. v редк. набивать; напихивать; начинять14. v редк. грохаться, шмякаться, плюхатьсяСинонимический ряд:1. stocky (adj.) chunky; dumpy; heavyset; squat; squdgy; stocky; stubby; stumpy; thick; thick-bodied; thickset2. pigeon (noun) domesticated pigeon; dove; mourning dove; pigeon; turtledove3. spill (verb) slop; spill
См. также в других словарях:
рухнуть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я рухну, ты рухнешь, он/она/оно рухнет, мы рухнем, вы рухнете, они рухнут, рухни, рухните, рухнул, рухнула, рухнуло, рухнули, рухнувший, рухнув 1. Если что либо рухнуло, то это означает, что какое либо… … Толковый словарь Дмитриева
Рухнуть — сов. неперех. 1. Обвалиться, обрушиться, упасть с шумом (обычно о строении). отт. разг. Тяжело упасть, повалиться (о человеке). 2. перен. Разрушиться, исчезнуть, перестать существовать (о планах, надеждах и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
рухнуть — ну, нешь; св. 1. Обвалиться, упасть с шумом, разрушаясь; обрушиться (о чём л. громоздком, тяжёлом). Дом рухнул. Крыша рухнула во время пожара. Дерево рухнуло на землю. 2. Упасть с шумом всей тяжестью (о человеке). Он не упал, а рухнул на колени.… … Энциклопедический словарь
рухнуть — ну, нешь; св. 1) Обвалиться, упасть с шумом, разрушаясь; обрушиться (о чём л. громоздком, тяжёлом) Дом рухнул. Крыша рухнула во время пожара. Дерево рухнуло на землю. 2) Упасть с шумом всей тяжестью (о человеке) Он не упал, а рухнул на колени.… … Словарь многих выражений
рухнуть — РУХНУТЬ, сов. Удаляться (удалиться) откуда л., с чего л., тяжело упасть всей массой, с шумом, грохотом, рушась, обваливаясь; Син.: валиться, обрушиваться, падать [pf. to fall (down), collapse, crash, fall noisily and violently, esp. breaking into … Большой толковый словарь русских глаголов
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Первовосхождение на пик Сталина. Ромм М — Ромм М. Опубликовано в 2003 г. в 3 тьем томе книги «Альпинисты Северной столицы» с сокращениями под редакцией Г. Андреева …Исключительное значение имеют географические работы Таджикско Памирской экспедиции (ТПЭ) в области расшифровки белого пятна … Энциклопедия туриста
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
Пилот. Часть 1 — Таинственный остров англ. Pilot Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 1 и 2 Режиссёр Дж. Дж. Абрамс Автор сценария Джеффри Либер Дж. Дж. Абрамс Дэймон Линделоф Воспоминания героя Джек (в первой), Чар … Википедия
Пилот. Часть 1 («Остаться в живых») — Таинственный остров англ. Pilot Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 1 и 2 Режиссёр Дж. Дж. Абрамс Автор сценария Джеффри Либер Дж. Дж. Абрамс Дэймон Линделоф Воспоминания героя Джек (в первой), Чар … Википедия
Пилот. Часть 2 — Таинственный остров англ. Pilot Серия телесериала «Остаться в живых» Номер серии Сезон 1 Эпизод 1 и 2 Режиссёр Дж. Дж. Абрамс Автор сценария Джеффри Либер Дж. Дж. Абрамс Дэймон Линделоф Воспоминания героя Джек (в первой), Чар … Википедия